A couple of short quotes which needed a good home. The first is a
bit of verse from a short story, the second is part of the opening theme
song of the TV series "Monk". (That's the main character's surname, not
his profession/vocation :-).
Also make the change to the actual monk entry suggested by <Someone>.
From a bug report, the whatis description
for monks (a passage about a monk being invited to a meal) was using "month"
where "mouth" is clearly intended. I think this came up a few years ago
when monk was first added and am not sure why it wasn't changed them, even
if it happens to be an accurate transcription from the quote's source.
This patch by <email deleted> was released
when 3.4.1 was current and has been incorporated into slash'em. It is
extremely useful while using ranged weapons. When both autopickup and
pickup_thrown are enabled, walking across previously thrown objects will
pick them up even if they don't match the current pickup_types list.
[See cvs log for patchlevel.h for longer description.]
I've been using this for a while; it is occasionally handy. #terrain
is a new wizard mode command which brings up a text display where the map
topology is revealed, similar to the obscure #wmode command but showing
different information. Also, #wmode has been tweaked a little so as to
actually overlay the tty-mode map exactly, rather than being off by one
line and one column. (That shouldn't really matter for other windowing
schemes where the map and a text rendition of it aren't very likely to
have a given location be displayed at the exact same screen position.)
The line of formatted flags info below the terrain display probably
belongs in a separate debugging command altogether where it wouldn't have
to be displayed in such a terse fashion.
Responding with '?' to the "what level?" prompt when using ^V in
wizard mode brings up a menu of special level destinations that lets you
move across dungeon branches. But getting in and out of Fort Ludios
didn't work, and jumping to the endgame forced you to arrive on the Plane
of Earth. Now Fort Ludios will not be selectable in the menu until after
the portal ordinarily used to reach it has been created (so you'll need a
level between Bigroom and Medusa with a vault on it to be created before
you can bypass the magic portal and jump directly to the Fort), and you
can go directly to any of the elemental planes, including Astral, without
stopping at Earth first (the Wizard will be there to greet you, whichever
level you pick). Also, this limits the menu to endgame entries once you
are in the endgame. (Previously, picking a non-endgame level would yield
"you can't get there from here"; you can still get that, if you really
want to see it for some reason, by giving a destination level number
outside the range of -1 to -5 instead of using the menu.)
I hadn't realized that this feature has been around since 3.4.2 until
I couldn't find any new feature entry for in the current fixes file....
Combo fix based on several reports and additional research.
In quest.txt and/or data.base, the Grand Master, Arch Priest, Ixoth, Master
Kaen, Nalzok, Scorpius, and the Master Assassin are all referred to as male
via reference: his or him. Ideally, there would be a way to parameterize
this in the quest.txt, but I don't see a clear way to do that at this time.
For the time being at least, set the M2_MALE flag for these monsters.
The Dark One was referred to via "his" once in the quest.txt. This case
I was able to modify the offending text rather than forcing a gender.
Orion and Norn are referred to as a giant in data.base but their size did
not correspond. I left the symbol as S_HUMAN although perhaps it should
be S_GIANT. Finally, Orion, the Norn, Cyclops and Lord Surtur, as
giant-types, should be able to tear webs.
I noticed this a while back while inspecting an unrelated report.
It seems to me the breath of a dragon is more like broiling than baking
and thought the message wasn't consistent with this.
From a list of bugs sent by <email deleted>, the initial message for
the knight quest included the phrase "looking closer" which isn't suitable
if the hero is blind at the time. Also, one samurai guardian message used
"ninja" (assassin, more or less) where it ought to have been using "ronin"
(samurai without any master, a disgrace).
The archeologist and tourist quests' initial messages had similar
blindness problems with "look". (There are still at least 3 other places
which use "appear"; I've left those alone.)
Newsgroup discussion has pointed out that after performing the
invocation ritual to gain access to the bottom level, it is possible to
skip almost all of Moloch's Sanctum by level teleporting in (and back out
to retry if necessary) directly to the high priest's temple. This fix
doesn't prevent entering that level via teleport or make you end up at
the stairs, it just forces arrival to be on the right side so that you'll
need to slog through the morgue room and the big chamber surrounding the
temple. Since there isn't much before the morgue aside from a few small
rooms with a secret door or two, it's no longer a very worthwhile shortcut.
Since "weapons and spell skills" is grammatically suspect and
"weapons and spells skills" sounds odd, change to "weapon and spell skills"
in both the Guidebook and the game's online descriptions. The #enhance
command itself uses "current skills" and doesn't need any alteration.
Per <Someone>'s request, make the game's description of the ``#enhance''
command be the same as in the Guidebook by mentioning spell skills.
Combining weapons plural with spell singular isn't right, but I'm not
sure which way to change that so am leaving it alone. On the other hand,
the poor grammar used to describe the ``#conduct'' command is easy to fix.
Nothing to do with <Someone>'s recent list of missing entries, just
an amusing quote I like. The book itself isn't remotely nethackish; it's
about a teenage boy and a teddy bear who are operating as hardboiled-style
detectives in a land of sentient toys where nursery rhyme characters start
getting murdered.
Fix the situation <Someone> reported where requesting information about
the not too unlikely word "offering" would match the "ring" quote. I didn't
add a new quote for it but made "offer[ing]" and "sacrific[e|ing]" match the
existing altar quote. I also added one small quote I've had laying around
for a while.
As suggested in a message from <Someone>, add a rumor and an oracle
regarding priestly donations. Keni's suggested wording was incorporated.
A spelling error in another oracle is also fixed.
rewrote the message so it doesn't talk about his body dissolving into gas,
since there's a possibility that he'll leave a corpse. It now doesn't
mention a body at all, so it's not so bad when he doesn't leave a corpse
either. The contents are completely changed, and I think it's more in line
with the sort of thing you'd expect from Master Kaen.
correct the region where the down stairs can be placed so they don't show up
in a cut off cave. If/when the level generator is improved to avoid generating
such caves, the down stairs region could potentially be changed back.
Reported to the list a while back by <Someone>. The Knight's quest
messages are inconsistent in the use of royal pronouns. Capitalize them all.
Another option would have been to remove all royal capitalization (since such
Capitalization didn't come into use until relatively recently).
Proposed by Michael Allison.
Seconded by Pat Rankin.
(it can always be withdrawn if there is a later objection)
-Author of Spanish NetHack
-Author of some NT keyboard internationalization fixes
-Author of "Hell patch"