The samurai ones leave something to be desired since they make no
attempt to include Japanese terminology or to make sure the tone stays
appropriate to a samurai's honor.
Update the unix Makefiles and the older OSX hints files to handle the
pile marker tile overlay. I didn't touch hints/macosx10.10 and .11
since I think there's still a merge for them pending.
A couple of formatting tweaks for bemain.c are included, for no
compelling reason. What are the odds that anyone will every build
that again?
README - add VMS back as a tested platform; thanks KevinS!
dat/history - add VMS update, remove trailing whitespace, two spaces;
instead of just one (recently added stuff) for sentence separation;
sys/vms/Install.vms - minimal update;
Files - reformat the win32 project section to fit within 80 columns.
Bustling Town can be generated with inaccessible areas outside the
top edge of the fixed town map. If you end up in one of those area
without any way to dig or teleport, you're stuck.
This adds a new level flag "inaccessibles" to force checking for
such inaccessible areas, and add secret doors, holes/trapdoors,
or some random escape item into the areas.
I changed the first quote to use the American spelling (snowplow vs
snowplough) found in the edition I have on hand.
Passages for several more books are still queued up. Transcribing them
is very tedious.
I have several psssages for Maskerade too, but after the time and effort
spent fixing up the ones already present for that book, they'll have to
wait until some other occasion.
Add summary lines for the deliver-by-window messages of the Healer
quest. Also, replace a bunch of hard-coded pronouns for leader,
nemesis, and in one case, patron deity in the Healer messages plus
the three roles which precede it (Arc, Bar, Cav).
The breakfast+coffee+doughnut one is by the far the longest we've had,
but I decided not to try trimming any of it out. It was at the start
of a 10 page stretch that has six good passages, but I've only included
three of them.
I've got passages for two more books queued up, but transcribing and
proofreading is a chore....